英語フレーズ

オンライン会議ですぐ使える英語フレーズ100選

グローバル化される世界の情勢を反映して、英語の会議が増えています。会議室に集まって英語会議をするのがひとつの形です。もうひとつの形はオンラインミーティングです。コロナの時代を反映して、オンラインでできることはオンラインでやるのが当たり前となりました。英語で行われるオンライン会議を成功させるためには、準備が必要です。基本的な会話パターンをマスターしていないと、 英語で会議の司会をすることさえできません。オンラインミーティングは在宅で気軽にアクセスできるので便利ですが、会議を成功させるためには相当な準備が必要です。

オンライン英語会議をうまく進めるポイント

オンライン英語会議をうまく進めるにはポイントがあります。グローバルインターネット交信となるので、相手の音声が届くまでに若干のタイムラグがあることにも注意が必要です。相手の表情や場の雰囲気が読み取りにくいということがあります。

その一方で Zoom などの Web 会議ツールを使えば、画面共有、チャットなどオンラインならではの機能を使えるメリットがあります。これらの機能を上手に使うことができれば、相手に対する質問や確認が案外簡単にできてしまいます。 Web 会議ツールは有効に使いましょう。

自分の名前を漢字からローマ字に変更しておくことも大切です。そうしないとオンライン英語会議では、相手がこちら側の名前を正確に読んでくれません。日本語や漢字の読める外国人は少ないです。

また、Web 会議で使われるシステム操作についての表現や言い回しについて、事前に練習しておかなければなりません。あらかじめ、オンライン英語会議で使われるフレーズを身につけることもとても大切です。

スモールトーク

海外では会議などを始める前に Small Talk をするのが常識となっています。 スモールトークをすることには大きなメリットがあります。スモールトークの一言で、その場の雰囲気をガラリと変えることもできるのです。会議の硬い雰囲気を柔らかい雰囲気に変えてくれる効果があります。

文化背景の違いを意識する

文化交流には以下に示す3つのメリットがあると言われています。 それぞれの国により文化の背景が違うので、それらを前もって理解しておくことが大切です。

  • 外国語を学べる

  • 各国の異なる文化や価値観が理解できる

  • 自分の国や自らを振り返るきっかけになる

役立つビジネス英語フレーズ100選(日本語付き)

  • 会議前の雑談(スモールトーク)

How was your weekend?

週末はいかがでしたか?

How have you been?

お元気でしたか?

How’s your business?

仕事の調子はどうですか?

May I have your name, please?

お名前を教えていただけますか?

  • 挨拶と会議開始

Hello, my name is Yamada and I am the moderator of the conference. The agenda of the meeting is "Measures to prevent global warming".

こんにちは、私は会議の司会をする山田と申します。会議の議題は「地球温暖化防止対策」です。

How’s everything in Marketing?

そちらのマーケティングチームの状況はいかがですか。

Hi everyone. Thank you for joining today.

お集まりいただきありがとうございます。

I’d like to welcome you all to our meeting.

本日はよろしくお願いいたします。

Today’s agenda is as follows.

本日のミーティングの議題はこちらになります。

The purpose of today’s meeting is to hear your opinions about new products.

今日の会議の目的は新製品について意見を伺うことです。

We have three main topics in our agenda.

議題には3つの項目があります

Has everyone seen the agenda?

皆さん、議題はご覧になりましたか?

  • 自己紹介とメンバー紹介

I am Yamada, the moderator of the conference, and I would like to introduce everyone who participates in today's conference.

私は会議の司会をする山田ですが、今日の会議に参加される皆様を紹介します。

I am Tanaka. I will lead this meeting today.

本日のミーティングの司会役を務める田中です。

Hello everyone. I’m Taro Kanda.

皆さん、こんにちは。神田太郎です。

Hello, it’s Taro Kanda. I am a sales representative at ABC Corporation.

こんにちは。神田太郎です。ABC商事の営業担当です。

I think John is joining us. Is John there?

ジョンさんが参加していると思うのですが。ジョンさんはいますか?

Yes.he’s here, hello everyone.

はい、参加していますよ。皆さん、こんにちは。

  • 会議を始める

It’s time to start the meeting.

時間なので会議を始めます。

Shall we start the meeting?

会議を始めてもよろしいですか?

Let’s get started.

それではミーティングを開始します。

Okay, let's begin.

それでは始めましょう。

Now we will start discussing measures to prevent global warming.

それでは今から地球温暖化防止対策について協議を開始します。

  • 質問と意見確認

If you have any questions or comments about today's meeting, please contact the administrator Yamada.

本日の会議に対する質問やご意見がありましたら、どうぞ管理者の山田まで連絡ください。

Do you have any questions or concerns so far?

ここまでで何か質問や不明点はありますか。

I think you are totally right about that.

本当にそのとおりだと思います。

I totally agree.

まったく同感です。

I totally disagree.

全面的に反対です。

That’s not the way I see it.

私はそのようには考えておりません。

I doubt that the plan will work.

計画がうまくいくか疑問です。

I agree to some extent./I agree to a certain degree.

ある程度は賛成です。

Can you elaborate on that?

もっと詳しく説明してもらえますか?

Can I just clarify what you’ve said?

今の発言について確認させてもらえますか?

Can we go back to slide 2?

2番のスライドに戻れますか?

Can I ask you a couple of questions?

いくつか質問をしてもいいですか?

I will end with one more question.

最後にもうひとつ質問があります

I’m afraid I don’t have the data with me. I’ll get back to you later.

残念ですがデータが手元にありません。のちほどお答えします

Does that answer your question?/Have I answered your question?

ご質問の答えになっていますか?

I have a quick question.

ちょっと質問があるのですが。

Sorry to interrupt you, but I have a question.

質問がありますが、よろしいでしょうか?

I’d like to talk about ~

~について話をしたいのですが

Could you repeat it again?

もう一度、言ってもらえませんか?

Could you wait a moment?

少し待っていただけますか。

Sorry, I couldn’t understand. Could you speak more slowly?

すみません、わかりませんでした。もう少しゆっくり話してもらえますか?

Let me confirm my understanding. / Let me check my understanding.

私の理解が合っているか確認させて下さい。

Are there any questions or concerns?

何か質問やコメントはありますか?

  • 次の話題に移る

If there is no question, let’s move on to the next topic.

質問がなければ、次の議題に移ります。

Now let's move on to the next topic.

それでは次の議題に移ります。

Let’s review the action points before we finish.

会議を終了する前にアクションを確認しましょう。

  • 会議でビジネスに取り掛かる

I will be your new contact.

私は新しい担当者です。

I shall be grateful if you could confirm your participation.

あなたのご参加についてご確認いただけましたら有り難く思います。

I apologize for my frequent contacts.

度々のご連絡失礼いたします。

Please do not hesitate to contact me if you need any further information.

ほかに必要な情報がございましたら遠慮なくお知らせください。

Please do not hesitate to contact me if you need any further information.

ほかに必要な情報がございましたら遠慮なくお知らせください。

I look forward to hearing from you.

お返事をお待ちしております。

Please see the attached file.

添付ファイルをご参照ください。

Thanks for getting back to me.

ご返信いただきありがとうございます。

Thanks for your quick response.

迅速に返答をいただきありがとうございます。

Thanks for your understanding.

ご理解いただきありがとうございます。

Thanks for your consideration.

ご考慮いただきありがとうございます。

Thanks for letting me know.

お知らせいただきありがとうございます。

Thanks for sharing that information.

その情報をご共有いただきありがとうございます。

I will put you through to the person in charge. Hold the line, please.

担当に代わりますので少々お待ちください。

  • 会議を終了する

That’s all for today.

本日のミーティングはこれで終了します。

I think that’s all for today.

今日の会議はここまでです。

This concludes today's meeting. Thank you for your cooperation.

これで本日の会議を終了します。皆様ご協力ありがとうございます。

It was a pleasure being with you today.

今日はご一緒できて光栄でした。

The meeting will be over soon, so I will send you the meeting materials later by email.

オンライン会議はもうすぐ終了なので、関係資料をのちほどメールで送ります。

We’ve run out of time today. We’ll have to discuss the remaining items next time.

時間になったので、残りの議題は次回に話し合います。

Thank you very much for meeting with us today.

皆さん、今日はご参加いただきありがとうございました。

I’ll send you the meeting minutes by tomorrow afternoon.

明日の午後までに会議の議事録をお送りします。

  • オンライン会議に関するフレーズ

We invite all employees to participate in the online meeting.

社員の皆様にオンライン会議への参加をお願いします。

Is everybody there?

皆さん集まりましたか。

Is everyone there? Can we start the meeting?

みなさんお揃いですか? 会議を始めましょうか?

I unmute the microphone on our side.

こちら側のミュートを解除しました。

Can you hear me?

音声は聞こえていますか。

Can everyone hear me?

皆さん、聞こえますか?

Hello, this is Yamada speaking. Can you hear me?

私は山田です。聞こえますか?

Some of the members are not here, so please wait another 5 minutes.

まだ参加されていない方がいるので、5分ほどお待ちください。

I will explain with some materials. Let me share my screen.

資料を使って説明するので、画面を共有します。

Can we set up a Teams meeting for this?

この件でTeamsでの会議を設定できますか。

I’ll turn off the microphone on my side for a moment.

こちら側を少しの間、ミュートにします。

Can we send you the document through the chat feed?

チャット機能を使って書類を送ってもよろしいですか?

Can you send us the document through the chat feed?

チャット機能を使ってこちらに書類を送っていただけますか?

I will be right back. Please wait.

ちょっと席を外します。お待ちください。

Thank you for waiting.

(席に戻ってきたとき) お待たせいたしました。

Can you hear me clearly?

私の声は問題なく聞こえていますか?

Was there anything you felt uncomfortable with in the online meeting?

今回のオンライン会議でご不便に感じられたことは何かありますか?

  • 音声・画像などのトラブルが発生する時

If you have any problems with audio or images, please contact the administrator Yamada.

音声や画像などのトラブルがありましたら管理者の山田まで連絡ください。

Sorry, I couldn’t hear you. Would you mind explaining it again?

聞き取れなかったので、もう一度説明していただいてもよろしいですか。

Sorry, my microphone might not work very well. Let me try connecting again.

マイクの調子が悪いので、一度ミーティングから退室して入りなおします。

Oh sorry. You go first.

会話が被ってしまいました。お先にお話しください。
There is something wrong with our connection.

回線の状況が悪いようです。

I’m afraid I can’t see you.

カメラが写っていないようです。

I’m afraid I can’t see your screen.

画面が共有できていません。

I think you are still on mute.

まだ音声がミュート(消音)になっていると思います。

I’ll sign out and sign back in and the connection may be better.

退出して再度入り直すので、接続が良くなると思います。

There is a lot of background noise on your side.

そちら側からたくさん雑音が入ります。

The video is unstable on your side.

今、そちらの映像に乱れが出ています

Can you check the internet connection?

インターネットの接続状態をご確認いただけますか。

Notta文字起こしを活用して英語スピーキングを練習しよう

音声がそのまま文字になる Nottaは、オンライン英語会議の記録には最適です。日本語ばかりではなく、英語にも対応しているので、英語の会議記録にも使えます。パソコン、スマートフォン、タブレットなど幅広い機器に対応しているので便利です。Nottaを使えば、1時間のオンライン会議・インタビュー・対談の音声データが5分で文字に変換されます。Nottaでは英語スピーキングの練習ができます。発音が悪いと正しいスペルに変換されないからです。

【5分間で文字起こしが完了!英語の音声を文字起こしする方法を詳しく解説 | 👉詳しくはこちら】

Notta Web版とは

Notta Web版はパソコン、スマホなどで操作できますが、インターネット環境さえ揃っていれば、アプリをダウンロードする必要はありません。Nottaサイトにアクセスしたら、すぐに文字の録音や文字起こしサービスを利用することができます。

Zoom、Notionなどの Web 会議ツールと連携でき、議事録文字起こしの作業効率が大幅にアップします。日本語も英語もどちらも素早く文字に変換してくれます。

利用方法

Notta文字起こしアプリの利用方法はとても簡単です。

  1. Notta Web版にログインします。

  2. ホーム画面下部の中央にある[+] アイコンをクリックします。

  3. 画面右側に[インポート][録音開始][Web会議の文字起こし]アイコンが出ます。

  4. お好みの操作をクリックするだけですぐに作業が始まります。

英語に自信がない?音声認識ツールNottaを使って英語の練習をしましょう!

58言語に対応する文字起こしツールNottaは、英語、韓国語、中国語などの音声を文字起こし・翻訳できます。

Notta文字起こし
decoration
decoration

まとめ

ますますグローバル化する世界情勢に加えて、最近のコロナの状況が、オンライン英語会議の機会を増やしています。英語を使った会議でも、会議そのものを充実した内容にすることが大切です。参加者全員にわかりやすい英語で情報を伝えることが不可欠です。

そのために必要なのが、オンライン英語会議の周到な準備です。会議には基本的な英語の表現、言い回しがあるので、それだけは口から自然に出るまで何度も練習をしなければなりません。その時に手助けをしてくれるツールがあります。Nottaは音声を録音しながら同時に文字起こしができるため、自分の英語を録音しながら正しく書き起こされているか確認することで、スピーキング力の向上につながります。

to top